KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]

Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Райчел Мид, "Заклинание Индиго[любительский перевод]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я ей не… — Я не могла закончить. Я собиралась сказать, что не была ее ученицей, и все же… была ли я? Я не просто больше впутывалась в магию… Я вступила в их ряды. И теперь, я должна была защитить своего наставника, так же, как она защищала меня. Если не было слишком поздно.

— Где она? — Потребовала я.

— Где-то здесь, — сказала Алисия, явно радуясь своему превосходству. — Я не хотела, чтоб вы узнали обо всем этом. Ты нанесла бы хороший удар, как только узнала бы немного больше. В настоящий момент ты всего лишь небольшая искра от пламени Жаклин. Ей сегодня высокая оценка…

— Скажите нам, где она, — приказал Адриан, я узнала силу в его в голосе.

Алисия перевела свой взгляд с меня на него.

— Ой, пожалуйста, — усмехнулась она. — Не надо тратить мое время своим вампирским принуждением. Я поняла, что происходит сразу после того первого визита, когда у меня появились проблемы с запоминанием ваших лиц. — Из своей связки украшений, она показала нам нефритовый круг. — Я приобрела это после. Делает меня невосприимчивой к ваших "чарам".

То, что сопротивляется вампирской магии? Это был бы полезный пункт, иметь это в своем арсенале. Я должна буду изучить его. . если переживу сегодняшний вечер.

Алисия готова была напасть снова и я толкнула Адриана в гостиную, умудрившись отскочить от ее заклинания. Сзади нас послышалось шипение и, обернувшись, я увидела липкую жидкость из ее рук, брошенную в нас. Я достала засушенный цветок чертополоха и смяла его, произнося греческое заклинание, которое должно было ослепить Алисию. Она сделала небольшой жест своей левой рукой и насмехалась надо мной.

— Серьезно? — спросила она. — Это заклинание слепоты? Судя по тому, что ты только что сделала, вероятно, ты не вундеркинд.

Адриан вдруг раскрыл небольшую панель на стене рядом с нами. Я даже не заметила, в основном, потому что я была слишком отвлечена тем, что мое лицо плавилось. Я видела череду движений его рук, и вдруг, мы погрузились в темноту.

— Теперь это точно заклинание слепоты, — пробормотал он.

Алисия выругалась. Я замерла, дезориентированная темнотой вокруг нас. Насколько я могла оценить эту попытку замедлить Алисию, это было отчасти в убыток и нам самим.

Я почувствовала, как рука Адриана сжала мою и, не говоря ни слова, он потащил меня вдоль гостиной. Я следовала за ним быстро, полагаясь на его превосходное зрение вампира, которое вело нас. Я уже могла слышать Алисию и была уверена, что скоро появиться заклинание света. Или это, или то, что магическим образом починит блок питания.

— Осторожно, — пробормотал Адриан. — Ступеньки.

Действительно, Я наткнулась ногой на деревянную ступеньку. Мы поторопились спуститься вниз по лестнице так быстро и тихо, как только могли. Мои глаза все-еще не привыкли к темноте, и я задавалась вопросом, не вошла ли я только что в какую-то секретную темницу. Все же, поскольку он провел нас через ряды коробок, я поняла, что это был простой подвал, где хранили вещи. Тут было много всякого хлама. После увиденного уже грязного дома миссис Тервилигер, я задалась вопросом, чем еще она могла владеть.

Адриан наконец остановился, когда мы оказались в дальнем углу за несколькими продолговатыми коробками, сложенными так, что они были высотой почти с меня. Он притянул меня к себе, держа меня в своих объятиях для того, чтобы говорить как можно тише мне на ухо. Моя голова лежала у него на груди, и я слышала его учащённое сердцебиение, зеркальное отражение моего собственного.

— Это была прекрасная идея, — сказала я так тихо, как только смогла. — Но теперь мы здесь в ловушке. Было бы лучше, если бы мы могли уйти отсюда.

— Я знаю, — прошептал он. — Но она была слишком близко к двери, а у меня не было времени возиться с окном.

Над нами скрипел пол, по которому ходила Алисия.

— Это всего лишь вопрос времени, — сказала я.

— Я надеялся, что выиграл время, которое бы позволило тебе подумать, как нам выбраться отсюда. Может, воспользуешься огненными шарами? Ты в них очень хороша.

— Не внутри. Особенно не в подвале. Я просто спалю этот дом. А мы еще не знаем, где миссис Тервилигер.

Я пораскинула мозгами. Дом был достаточно мал, и было не много мест, в которых Алисия могла спрятать миссис Тервилигер. И она точно была где-то спрятана, в противном случае она пришла бы к нам на помощь. По словам Алисии, она еще не высосала силу миссис Тервилигер, так что, надеюсь, она просто была недееспособной.

— Но ты должна быть способна что-нибудь сделать, — сказал Адриан, обнимая меня еще крепче. — Ты гениальна и ты прочла все эти книги с заклинаниями.

Это была правда. Я изучила тонны материала за последние несколько месяцев — материала, который мне даже не предполагалось учить, но почему-то, в этот катастрофический момент, я не могла вспомнить ни одно из них.

— Я всё забыла.

— Нет, не забыла. — В этой темноте его голос был успокаивающим и убедительным. Он гладил мои волосы и запечатлил одних из полу-поцелуев на моем лбу. — Просто успокойся и сконцентрируйся. Рано или поздно, она спустится сюда за нами. Нам надо убрать её отсюда или, по крайней мере, замедлить её, чтобы мы смогли сбежать.

Его разумные слова засели у меня в голове и позволили мне снова логически мыслить, что дало мне возможность взять свою жизнь под контроль. Небольшой свет, проникающий через маленькое высокое окошко в подвал позволил глазам, наконец, освоиться и начать различать некоторые тёмные фигуры. Я всё ещё слышала, как Алисия передвигается наверху, поэтому смогла отойти от Адриана и подойти к лестнице. Изобразив несколько изящных дуг, я прочитала заклинание над несколькими ступеньками, а затем поспешила обратно в наш с Адрианом угол, укрывшись в его руках.

— Итак, — сказала я. — Небольшая отсрочка готова.

— Что ты сделала? — спросил он.

Сразу после этого мы услышали, как наверху лестницы открылась дверь. Свет озарил подвал, хотя мы всё еще оставались в темноте.

— Больше нет вариантов, — услышала я Алисию. — Больше нет места, где…ай!

А затем был громкий стук, пока она кувыркалась по ступенькам и с хрустом ударилась спиной об пол.

— Невидимый лед на ступеньках, — сказала я Адриану.

— Я знаю, что не должен этого говорить, — сказал он. — Но я думаю, я люблю тебя ещё сильнее, чем обычно.

Я взяла его за руку и постаралась не думать о том, насколько счастливой сделали меня его слова, даже в этой смертельной ситуации.

Мы оставили наше укрытие и обнаружили, что Алисия неловко растянулась на полу, пытаясь подняться на ноги. Серебряный шар света завис в воздухе рядом с ней, подпрыгивая в такт её движениям. Увидев нас, она зарычала и замахала руками, чтобы броситься на нас. Я ожидала этого, и амулет был подготовлен заранее. Я повернула его на шёлковых шнурках и произнесла несколько слов, когда мы проходили мимо неё. Короче говоря, между нами и ней вспыхнул мерцающий экран, едва успевший поглотить небольшие светящиеся стрелы, которые она в нас пустила. Щит был похож на тот, что миссис Тервилигер использовала в парке, но вызывался ненадолго и прямо на месте.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*